Home
Танцую без самолёта [entries|archive|friends|userinfo]
Чашка чая

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(без темы) [Мар. 18, 2009|05:30 pm]
С утра была весна. Солнце, лужи и сухие дорожки. Март - это весна света. Вода будет только в апреле. А листочки в мае. А пока - только свет. Вот он.
А теперь идет снег. Крупный-крупный, краааасивый, прямо за моим окном. И сквозь него летит птица. И это тоже весна.
ссылка6 комментариев|Оставить комментарий

Брось баян, бери волынку [Янв. 26, 2009|12:15 am]
- Мы сегодня на уроке играли. Надо составить много слов из слова "Великобритания". Мы двумя командами составили 60!
- Какие вы молодцы. А на каком уроке вы играли? На русском?
- Нет. На фольклоре.
- На фольклоре? Учительница опять болеет? А кто же с вами играл? Классный руководитель?
- Нет. Гармонист.
ссылка14 комментариев|Оставить комментарий

Движение в сторону весны [Янв. 26, 2009|12:06 am]
С Новым Годом! С Праздником Весны!

40.88 КБ
ссылка4 комментария|Оставить комментарий

""izpodvypodverta"" (untranslatable) [Янв. 13, 2009|12:28 am]
The heron became exhausted, the heron dried up, the heron died, finally.

Вот такая грустная история про херона. "Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла, наконец".

http://www.uebersetzung.at/twister/ru.htm
Там ещё много. Надо промотать вниз, до английских вариантов.
ссылкаОставить комментарий

(без темы) [Янв. 12, 2009|11:20 pm]
От Рождества до Крещения положено гадать. А мы будем играть. Итак, внимание, зимняя серия игр "что, где, когда". Игрище на пересечение ассоциаций. Я придумала 30 вопросов, пользуясь исключительно запасами своей головы. Предлагается ответить тоже самим, ничем не пользуясь. Не для того, чтобы выяснить, кто тут самый умный, а для того, чтобы получить удовольствие от процесса, а потом ещё раз получить удовольствие от процесса.

Поехали! )
ссылка5 комментариев|Оставить комментарий

Междометия. [Дек. 26, 2008|12:58 am]
Должно быть умиротворение, но оно как-то задерживается в пути. Там, наверное, метель.
Есть только какой-то непрекращающийся тыкдык, плавно переходящий в трындец. Надо бы спрятать это всё в коробку, крепко завязать и засунуть в шкаф или закопать на краю оврага.
И побыть хотя бы день целиком дома, печь имбирные пряники, расписывать красками ёлочные шарики и слушать старые "Аэростаты".
Интересно, если я сто пятьдесят раз напишу на заборе слово "горло", оно перестанет болеть?


Пустота. Но при мысли о ней
видишь вдруг как бы свет ниоткуда.
Знал бы Ирод, что чем он сильней,
тем верней, неизбежнее чудо.
Постоянство такого родства -
основной механизм Рождества.
ссылка3 комментария|Оставить комментарий

Давайте выпьем. :) [Ноя. 26, 2008|11:58 pm]
Папе сегодня, 26, сорок пять.
БГ завтра, 27, пятьдесят пять. Ура. :)

Пусть растут большими!

ссылка8 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Окт. 19, 2008|12:56 pm]
Чукча тормоз, но тормоз ответственный.
Воскресенье сегодня, самое время умиротворённо навёрстывать хвосты.
Read more... )
ссылка29 комментариев|Оставить комментарий

Но ежели поймешь, что сансара - нирвана, то всяка печаль пройдёт. [Окт. 12, 2008|01:19 am]
Билл Мюррей в "Дне сурка" явно идет по пути индивидуального спасения. А вот если бы он был бодхисаттвой, то привёл бы в третье февраля весь этот несчастный городок целиком, со всеми теми людьми, которые, просыпаясь, не помнят того, что с ними случалось в прошлых жизнях и не могут разорвать цепь перерождений.
ссылка1 комментарий|Оставить комментарий

(без темы) [Окт. 8, 2008|10:15 pm]
Георгий плюс Андрей плюс Патрик - это будет Джек, который юнион, и это если не считать дракона, который Уэльс. Вот.

Устала, устала, усталаусталаустала, нимагу. Все чего-то хотят. Хотят, хотят, хотят, ещё, ещё. Шесть человек сегодня спросили дорогу. Последними были кавказского вида французы, которые на английском хотели доехать до Балашихи на метро. Язык доведёт кого хочешь, особенно французский английский, даже до Балашихи, даже на метро.
ссылкаОставить комментарий

Простые вещи. [Сент. 23, 2008|11:33 pm]
В нашем доме на полке стоит большой глиняный горшок с мелочью. Горшок большой, мелочи много, она копится там годами, еще немного - и горшок уже можно будет зарывать под яблоней на радость потомкам. Каждое утро я бросаю пару пригоршень в карман пальто, потому что иначе содержимое горшка убежит и затопит всю деревню, как в той маленькой немецкой сказке.
Зато потом, идя по переулкам, я весь день звеню, как индийская женщина, и щедро отсыпаю монетки из кармана прямо в руки уличным музыкантам в радостных полосатых перчатках.
ссылка6 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Июн. 30, 2008|10:49 pm]
В моём холодильнике стоит коробка из-под обуви. На ней написано "ангел". В коробке лежат птичьи яйца.

Вылупится?
ссылка20 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Июн. 16, 2008|10:50 pm]
У прошедшего времени нет лиц, а есть только род.

Русифицированный тест "забытая информация" в жж требует от меня доказать, что я "человек". А может быть, я фикус в горшке, откуда вы знаете. Или кактус. С меленькими цветочками.
ссылка3 комментария|Оставить комментарий

(без темы) [Май. 24, 2008|01:27 am]
Готова делать всё, что угодно, лишь бы не делать ничего.
ссылка2 комментария|Оставить комментарий

Этот человек читал Чжуан-цзы. [Май. 12, 2008|12:20 am]
Что породило необратимые изменения в мозгу.

Хайдеггер писал на вэньяне, это я вам точно говорю.

"Вещь дарит пребывание четверице. Вещью веществится мир. Всякая вещь дает пребыть четверице как пребыванию - здесь и теперь - одно-сложности мира."

"То, что станет вещью, сбудется от о-кружения зеркальной игры мира. Тогда только, когда - вероятно, внезапно - мир явится как мир, воссияет тот круг, из которого выпростается в ладность своей односложности легкое окружение земли и неба, божеств и смертных.
Соразмерное этому окружению, само веществование ладно, и всякая присутствующая вещь, легка, неприметно льнет к своему существу. Ладна вещь: чаша и стол, мост и плуг. Но по-своему тоже вещи - ель и пруд, ключ и холм. Вещи, каждый раз по-своему веществующие,- цапля и лось, конь и бык. Вещи, каждый раз своим способом веществующие,- зеркало и пряжка, книга и картина, корона и крест.
И легки и ладны вещи даже своим обозримым числом, в сравнении с бесчисленностью повсюду равно душных предметов; в сравнении с безмерностью масс человека как живого существа.
Сперва человек как смертный достигнет, обитая, мира как мира. Только то, что облегчено миром, станет однажды вещью."

Ну чёткий вэньянь. А переводил Малявин, однозначно.
ссылка8 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Май. 9, 2008|12:47 pm]
С праздником!
ссылка3 комментария|Оставить комментарий

Инопланетяне рядом. [Май. 9, 2008|01:51 am]
Вопрос: - Скажи, пожалуйста, ты можешь выступить и рассказать что-нибудь о современной китайской литературе?
Ответ: - Да, могу.
Вопрос: - Супер! Тему скажи, пожалуйста.
Ответ: - О функциях числовых детерминативов в совр.языке цзинпо и языке сянсийских мяо в сравнении с аналогичными нумеративными конструкциями в древне-китайском языке.


И с этими людьми я ищу общий язык уже лет пять. Пока безуспешно.
ссылка10 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Май. 3, 2008|08:48 pm]
Have you ever stood in the April wood and called the new year in?
While the phantoms of three thousand years fly as the dead leaves spin?
There's a snap in the grass behind your feet and a tap upon your shoulder.
And the thin wind crawls along your neck it's just the old gods getting older.
And the kestral drops like a fall of shot and the red cloud hanging high
come a Beltane.
Have you ever loved a lover of the old elastic truth?
And doted on the daughter in the ministry of youth?
Thrust your head between the breasts of the fertile innocent.
And taken up the cause of love, for the sake of argument.
Or while the kisses drop like a fall of shot from soft lips in the rain
come a Beltane.
Happy old new year to you and yours.
The sun's up for one more day, to be sure.
Play it out gladly, for your card's marked again.

Have you walked around your parks and towns so knife-edged orderly?
While the fires are burned on the hills upturned in far-off wild country.
And felt the chill on your window-sill as the green man comes around.
With his walking cane of sweet hazel brings it crashing down.
Sends your knuckles white as the thin stick bites. Well, it's just your groaning pains.
Come a Beltane. Come a Beltane.
Come a Beltane. Come a Beltane.
Come a Beltane. Come a Beltane.
Come a Beltane. Come a Beltane.
ссылкаОставить комментарий

И снова о птичках. [Апр. 28, 2008|10:38 pm]
Вебкамера на гнезде малого подорлика.
http://www.looduskalender.ee/ru/node/147

И чёрного аиста.
http://www.looduskalender.ee/ru/node/49

И птички поют. Жаль только лесом не пахнет.
ссылка5 комментариев|Оставить комментарий

(без темы) [Апр. 19, 2008|11:48 pm]
- А когда совсем темнеет, лес затихает и птицы петь перестают. Вот, слышишь, уже тише. Скоро совсем все уснут. И только вальдшнеп всю ночь будет летать.
- Всю ночь?
- Угу.
- Бессоница.
ссылка3 комментария|Оставить комментарий

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Реклама